Quan utilitzem una expressió en comptes d’una altra considerada malsonant, tabú o amb connotacions no adients al context, estem usant un Eufemisme (del grec “eu” bé, i “pheme” parlar).
Del llenguatge ple d’eufemismes se’n diu Políticament Correcte (recordem l’inoblidable intent de discurs de Cospedal parlant de les Remuneraciones en Diferido de l’estimat Bárcenas).
Amb uns exemples s’entén molt bé. Així, diem:
- Material per adults en comptes de Pornografia
- Intern, per Pres
- Danys col·laterals, per Víctimes civils
- Establiment penitenciari, per Presó
- Mètodes de persuasió o Interrogatoris reforçats, per Tortura
- Entrat en carns, per Gras
- Traspàs, per Mort
- Persones de la tercera edat, per Ancians
Ja ens hem acostumat a que en els mitjans de comunicació s’utilitzi un llenguatge ple d’eufemismes, i és que molts professionals s’han deixat arrastrar pel llenguatge dit políticament correcte. De tal manera que per alguns mitjans de comunicació sembla que ja no hi ha Guerres, sinó que hi ha Intervencions Militars. No hi ha Invasions, hi ha Guerres Preventives. Els Governs no Abarateixen els Acomiadaments, sinó que Flexibilitzen el Mercat Laboral per fer-lo més competitiu.
Hi ha exemples molt bons:
- El govern espanyol diu que Espanya no ha estat Rescatada, sinó que ha Obtingut un Préstec en condicions molt favorables.
- En una intervenció militar no hi ha morts, sinó Neutralitzats.
- No fem el camí cap a la Independència, sinó que construïm la Transició Nacional.
- Espanya no pateix una Crisi o un desplom de l’economia, presenta un Creixement Negatiu.
- No hi ha països pobres i rics, hi ha països en vies de desenvolupament i països desenvolupats.
N’hi ha molts d’exemples. Us invito a que dieu els vostres preferits!